网站首页  词典首页

请输入您要查询的范文:

 

标题 经典诗歌乡愁的双语版
范文

经典诗歌乡愁的双语版

When I was a child, my homesickness was a small stamp

Linking Mum at the other end and me this.

小时候,乡愁是一枚小小的邮票,

我在这头,母亲在那头。

When grown up, I remained homesick, but it became a ticket

By which I sailed to and from my bride at the other end.

长大后,乡愁是一张窄窄的船票,

我在这头,新娘在那头。

Then homesickness took the shape of a grave,?

Mum inside of it and me outside.

后来啊!乡愁是一方矮矮的'坟墓,

我在外头,母亲在里头。

Now I’m still homesick, but it is a narrow strait

而现在,乡愁是一湾浅浅的海峡,

Separating me on this side and the mainland on the other.

我在这头,大陆在那头。我在这头,大陆在那头。

【背景介绍】

余光中(1928—),祖籍福建永春,生于江苏南京,当代著名诗人和评论家。1946年考入厦门大学外文系。1947年入金陵大学外语系(后转入厦门大学),1948年发表第一首诗作,1949年岁父母迁香港,次年赴台,就读于台湾大学外文系。1953年,与覃子豪、钟鼎文等共创“蓝星”诗社。后赴美进修,获美国爱荷华大学艺术硕士学位。

诗人的思乡之愁不是直白地说出来的,而是通过联想、想象,塑造了四幅生活艺术形象(邮票、船票、坟墓、海峡),使之呈现在读者眼前。作者把对母亲、妻子、祖国的思念、眷念之情熔于一炉,表达出渴望亲人团聚、国家统一的强烈愿望。

随便看

 

范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。

 

Copyright © 2004-2023 ixindu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/6 12:50:07