标题 | 俄语现代诗歌:Медвежонок-невежа |
范文 | 俄语现代诗歌:Медвежонок-невежа 俄语诗歌:Медвежонок-невежа Был сынок у маменьки - Медвежонок маленький. В маму был фигурою - В медведицу бурую. Уляжется медведица Под деревом, в тени, Сын рядом присоседится, И так лежат они. Он упадёт. - Ах, бедненький! - Его жалеет мать. - Умнее в заповеднике Ребёнка не сыскать! Сыночек дисциплины Совсем не признаёт! Нашёл он мёд пчелиный - И грязной лапой в мёд! Мать твердит: - Имей в виду - Так нельзя Хватать еду! - А он как начал чавкать, Измазался в меду. Мать за ним ухаживай, Мучайся с сынком: 原文来源: 俄语诗歌:Медвежонок-невежа Мой его, приглаживай Шёрстку языком. Родители беседуют - Мешает он беседе. Перебивать не следует Взрослого медведя! Вот он примчался к дому И первый влез в берлогу - Медведю пожилому Не уступил дорогу. Вчера пропал куда-то, Мамаша сбилась с ног! Взъерошенный, лохматый Пришёл домой сынок И заявляет маме: - А я валялся в яме. Ужасно он воспитан, Всю ночь ревёт, не спит он! Он мать изводит просто. Тут разве хватит сил? Пошёл сыночек в гости - Хозяйку укусил, А медвежат соседки Столкнул с высокой ветки. Медведица бурая Три дня ходила хмурая, Три дня горевала: - Ах, какая дура я - Сынка избаловала! Советоваться к мужу Медведица пошла: - Сынок-то наш всё хуже, Не ладятся дела! Не знает он приличий - Он дом разрушил птичий, Дерётся он в кустах, В общественных местах! Заревел в ответ медведь: - Я при чём тут, жёнка? Это мать должна уметь Влиять на медвежонка! Сынок - забота ваша, На то вы и мамаша. Но вот дошло и до того, Что на медведя самого, На родного папу, Мишка поднял лапу! Отец, сердито воя, Отшлёпал сорванца. (Задело за живое, Как видно, и отца.) А медведица скулит, Сына трогать не велит: - Бить детей недопустимо! У меня душа болит... Нелады в семье Медвежьей - А сынок Растёт невежей! Я знаю понаслышке, И люди говорят, Что такие мишки Есть среди ребят. |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。