标题 | 元曲《塞鸿秋·春情》原文 |
范文 | 元曲《塞鸿秋·春情》原文 《塞鸿秋·春情》是元代散曲家张可久的小令作品。全篇七句四十五字,描写出女子对男子的相思之情,全曲含蓄但切情真意切。下面是小编为大家整理的元曲《塞鸿秋·春情》原文,欢迎参考~ 塞鸿秋·春情 元代:张可久 疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。 伤情燕足留红线,恼人鸾影闲团扇。 兽炉沉水烟,翠沼残花片。 一行写入相思传。 译文 疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,布满芙蓉般的脸面。 寂寞伤心,深情在燕足上系红线,对镜照芳容,形影孤单好烦恼,百无聊赖摇团扇。 看香炉里烟气低沉,池塘中落花成片。 这些景物都像一行行字句写入了相思传。 注释 ⑴淡月:不太明亮的`月亮或月光。 ⑵愁云:谓色彩惨淡,望之易于引发愁思的烟云。 ⑶伤情:伤感 ⑷燕足留红线:曲出宋曾慥类说引《丽情集·燕女坟》:宋末ji女姚玉京后夫敬瑜,敬瑜死后,玉京守志奉养公婆。常有双燕筑巢于梁间。一日,其中一只被鸷鹰捉去,另一只孤飞悲鸣,停在玉京臂上,似要与她告别。玉京以红线系燕尾,嘱咐明年再来作伴,明年燕子果然来到,此后相伴六、七年。到玉京病死那年,燕子也飞到坟地悲鸣而死。 ⑸恼人:令人着恼。 ⑹鸾影:比喻女子身影。 ⑺兽炉:兽形的金属香炉。 ⑻沉水烟:即沉水香,俗名沉香。一种名贵香料。 ⑼翠沼:翠绿的池塘。 ⑽一行:当即。 张可久 张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。