标题 | She Dwelt Among the Untrodden Ways诗歌 |
范文 | She Dwelt Among the Untrodden Ways诗歌 She Dwelt Among the Untrodden Ways Willian Wordsworth She dwelt among the untrodden ways Beside the springs of Dove, A Maid whom there were none to praise And very few to love: A violet by a mossy stone Half hidden from the eye! ─Fair as a star, when only one Is shining in the sky. She lived unknown, and few could know When Lucy ceased to be; But she is in her grave, and ,oh, The difference to me! 她住在人迹罕至的地方 吕志鲁译 她住在人迹罕至的'地方, 圣洁的小溪在身边流淌, 没有谁把这少女赞颂, 少有人为她挂肚牵肠。 她是紫罗兰身影半露, 生苔的墓碑将她遮挡; 美丽如一颗孤星, 在夜空里闪闪发亮。 没有谁了解她曾活在世上, 少有人知道她何时夭亡; 躺在墓中的露西啊, 唯有我与别人都不一样。
|
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。