标题 | 俄语经典诗歌:НетсердцауВалерика |
范文 | 俄语经典诗歌:НетсердцауВалерика 俄语经典诗歌:НетсердцауВалерика1С его щенком - истерика, Бедняга лает взаперти: - Гулять, гулять меня пусти! Но дела нет Валерию, Что пёс скулит за дверью. Мы на просмотре фильма Волнуемся в кино, Переживаем сильно, Валерке всё равно! - Дружить не будем с сухарём! - Сказали мы Валерию. Ему билета не берём На вторую серию. 俄语经典诗歌:НетсердцауВалерика2Знают нашего соседа Все ребята со двора. Он им даже до обеда Говорит, что спать пора. Он на всех глядит сердито, Всё не нравится ему: - Почему окно открыто? Мы в Москве, а не в Крыму! На минуту дверь откроешь - Говорит он, что сквозняк. Наш сосед Иван Петрович Видит всё всегда не так. Нынче день такой хороший, Тучки в небе ни одной. Он ворчит: - Надень галоши, Будет дождик проливной! Я поправился за лето, Я прибавил пять кило. Я и сам заметил это - Бегать стало тяжело. - Ах ты, мишка косолапый, - Мне сказали мама с папой, - Ты прибавил целый пуд! - Нет,- сказал Иван Петрович, - Ваш ребёнок слишком худ! Мы давно твердили маме: "Книжный шкап купить пора! На столах и под столами Книжек целая гора". У стены с диваном рядом Новый шкап стоит теперь. Нам его прислали на дом И с трудом втащили в дверь. Так обрадовался папа: - Стенки крепкие у шкапа, Он отделан под орех! Но пришёл Иван Петрович - Как всегда, расстроил всех. Он сказал, что всё не так: Что со шкапа слезет лак, Что совсем он нехорош, Что цена такому грош, Что пойдёт он на дрова Через месяц или два! Есть щенок у нас в квартире, Спит он возле сундука. Нет, пожалуй, в целом мире Добродушнее щенка. Он не пьёт ещё из блюдца. В коридоре все смеются: Соску я ему несу. - Нет! - кричит Иван Петрович. - Цепь нужна такому псу! Но однажды все ребята Подошли к нему гурьбой, Подошли к нему ребята И спросили: - Что с тобой? Почему ты видишь тучи Даже в солнечные дни? Ты очки протри получше - Может, грязные они? Может, кто-нибудь назло Дал неверное стекло? - Прочь! - сказал Иван Петрович. - Я сейчас вас проучу! Я,- сказал Иван Петрович, - Вижу то, что я хочу. Отошли подальше дети: - Ой, сосед какой чудак! Очень плохо жить на свете, Если видеть всё не так. 俄语经典诗歌:НетсердцауВалерика3Был сынок у маменьки - Медвежонок маленький. В маму был фигурою - В медведицу бурую. Уляжется медведица Под деревом, в тени, Сын рядом присоседится, И так лежат они. Он упадёт. - Ах, бедненький! - Его жалеет мать. - Умнее в заповеднике Ребёнка не сыскать! Сыночек дисциплины Совсем не признаёт! Нашёл он мёд пчелиный - И грязной лапой в мёд! Мать твердит: - Имей в виду - Так нельзя Хватать еду! - А он как начал чавкать, Измазался в меду. Мать за ним ухаживай, Мучайся с сынком: Мой его, приглаживай Шёрстку языком. Родители беседуют - Мешает он беседе. Перебивать не следует Взрослого медведя! Вот он примчался к дому И первый влез в берлогу - Медведю пожилому Не уступил дорогу. Вчера пропал куда-то, Мамаша сбилась с ног! Взъерошенный, лохматый Пришёл домой сынок И заявляет маме: - А я валялся в яме. Ужасно он воспитан, Всю ночь ревёт, не спит он! Он мать изводит просто. Тут разве хватит сил? Пошёл сыночек в гости - Хозяйку укусил, А медвежат соседки Столкнул с высокой ветки. Медведица бурая Три дня ходила хмурая, Три дня горевала: - Ах, какая дура я - Сынка избаловала! Советоваться к мужу Медведица пошла: - Сынок-то наш всё хуже, Не ладятся дела! Не знает он приличий - Он дом разрушил птичий, Дерётся он в кустах, В общественных местах! Заревел в ответ медведь: - Я при чём тут, жёнка? Это мать должна уметь Влиять на медвежонка! Сынок - забота ваша, На то вы и мамаша. Но вот дошло и до того, Что на медведя самого, На родного папу, Мишка поднял лапу! Отец, сердито воя, Отшлёпал сорванца. (Задело за живое, Как видно, и отца.) А медведица скулит, Сына трогать не велит: - Бить детей недопустимо! У меня душа болит... Нелады в семье Медвежьей - А сынок Растёт невежей! Я знаю понаслышке, И люди говорят, Что такие мишки Есть среди ребят. 俄语经典诗歌:НетсердцауВалерика4Где течёт Москва-река, Возле Каменного моста Стала улица узка. Там на улице заторы, Там волнуются шофёры. - Ох, - вздыхает постовой, - Дом мешает угловой! Сёма долго не был дома - Отдыхал в Артеке Сёма, А потом он сел в вагон, И в Москву вернулся он. Вот знакомый поворот - Но ни дома, ни ворот! И стоит в испуге Сёма И глаза руками трёт. Дом стоял на этом месте, Он пропал с жильцами вместе! - Где четвёртый номер дома? Он был виден за версту! - Говорит в испуге Сёма Постовому на мосту. - Возвратился я из Крыма, Мне домой необходимо! Где высокий серый дом? У меня там мама в нём! Постовой ответил Сёме: - Вы мешали на пути, Вас решили в вашем доме В переулок отвезти. Поищите за углом - И найдёте этот дом. Сёма шепчет со слезами: - Может, я сошёл с ума? Вы мне, кажется, сказали, Будто движутся дома? Сёма бросился к соседям, А соседи говорят: - Мы всё время, Сёма, едем, Едем десять дней подряд. Тихо едут стены эти, И не бьются зеркала, Едут вазочки в буфете, Лампа в комнате цела. - Ой, - обрадовался Сёма, - Значит, можно ехать Дома? Ну, тогда В деревню летом Мы поедем В доме этом! В гости К маминым знакомым Мы поедем Вместе с домом. В гости к нам Придёт сосед: - Ах! - А дома Дома нет. Я не выучу урока, Я скажу учителям: - Все учебники далёко - Дом гуляет по полям! Вместе с нами за дровами Дом поедет прямо в лес. Мы гулять - и дом за нами, Мы домой - а дом... исчез. Дом уехал в Ленинград На Октябрьский парад. Завтра утром, на рассвете, Он вернётся, говорят. Дом сказал перед уходом: "Подождите перед входом! Не бегите вслед за мной: Я сегодня выходной". Мы его напрасно ждём, Грустно мокнем под дождём. - Нет, - решил сердито Сёма, - Дом не должен бегать сам! Человек - хозяин дома, Всё вокруг послушно нам. Захотим - и в море синем, В синем небе поплывём! Захотим - И дом подвинем, Если нам мешает дом! 俄语经典诗歌:НетсердцауВалерика5Шуметь запрещал... Вдруг Под диваном Сверчок Затрещал. Ищу под диваном - Не вижу сверчка. А он, как нарочно, Трещит с потолка. То близко сверчок, То далёко сверчок, То вдруг застрекочет, То снова молчок. Летает сверчок Или ходит пешком? С усами сверчок Или с пёстрым брюшком? А вдруг он лохматый И страшный на вид? Он выползет на пол И всех удивит. Петька сказал мне: - Давай пятачок, Тогда я скажу тебе, Что за сверчок. Мама сказала: - Трещит без конца! Выселить нужно Такого жильца! Везде мы искали. Где только могли. Потерянный зонтик Под шкафом Нашли, Нашли под диваном Футляр от очков, Но никаких Не поймали Сверчков. Сверчок - невидимка, Его не найдёшь. Я так и не знаю, На что он похож. 俄语经典诗歌:НетсердцауВалерика6Я на уроке в первый раз, Теперь я ученица. Вошла учительница в класс Вставать или садиться? Как надо парту открывать, Не знала я сначала. И я не знала, как вставать, Чтоб парта не стучала. Мне говорят: ??Иди к доске", - Я руку поднимаю. А как перо держать в руке, Совсем не понимаю. Как много школьников у нас! У нас четыре Аси, Четыре Васи, пять Марусь И два Петровых в классе. 俄语经典诗歌:НетсердцауВалерика7Скоро десять лет Серёже, Диме Нет ещё шести, - Дима Всё никак не может До Серёжи дорасти! Бедный Дима! Он моложе! Он завидует Серёже! Брату всё разрешено - Он в четвёртом классе! Может он ходить в кино, Брать билеты в кассе! У него в портфеле ножик, На груди горят значки! А теперь ещё Серёже Доктор выписал очки! Нет, ребята, это слишком! Он в очках явился вдруг! Во дворе сказал мальчишкам: - Я ужасно близорук! И наутро вот что было: Бедный Дима вдруг ослеп. На окне лежало мыло - 原文来源: 俄语诗歌:Очки Он сказал, что это хлеб! Со стола он сдёрнул скатерть, Налетел на стул спиной И спросил про тётю Катю: - Это шкаф передо мной? - Ничего не видит Дима: Стул берёт - садится мимо. И кричит: - Я близорукий! Мне к врачу необходимо! Я хочу идти к врачу! Я очки носить хочу! - Не волнуйся и не плачь, - Говорит больному врач. Надевает он халат, Вынимает шоколад. Не успел сказать ни слова, Раздаётся крик больного: - Шоколада мне не надо, Я не вижу шоколада! Доктор смотрит на больного, Говорит ему сурово: - Мы тебе не дурачки! Не нужны тебе очки. Вот шагает Дима к дому, Он остался в дурачках. Не завидуйте другому, Даже если он в очках! |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。