标题 | 为陌生人指路俄语常用语摘抄 |
范文 | 为陌生人指路俄语常用语摘抄 Куа вы ержите курс? 您去哪儿啊? Вам куа? 您要去哪? А вот и вхо в метро. 这就是地铁入口。 Вот пере вами—поземный перехо ,а на ним ольшая уква м 瞧,就在你前面有一个地下通道,上面有个大写的字母M。 Вверх по эскалатору. 乘自动扶梯上去。 Пройите немного вперё 往前稍微走一点。 Держись прямо ,перейёшь три улицы и ойёшь . 直往前走,过三条街就到了。 Перейите улицу. 穿过这条街。 Там вы увиите елое зание. 在那儿您可以看到一栋白色的楼房。 Ряом с книжным магазином увиите вхо в метро. 书店旁边您就能看见地铁入口。 Пройёте вперё метров 100 и увиите светофор. 向前走100米左右就能看见红绿灯。 Слеите за указателями. 您按路标走。 Вот напротив. Пройёте по поземному перехоу и выйете прямо к станции. 就在对面。您从这地下通道过去,一出去就是地铁了。 Вы уже прошли эту ульцу 您已经走过这条街了。 Вернитесь наза и поверните направо. 往回走,再朝左拐。 Иите о угла того ома ,а там поверните налево. 走到那座房子拐弯处,然后朝左走。 От метро направо и вниз по ульце мимо кинотеатра. 从地铁站向右,沿街下行,过电影院。 Там нао пройти пешком 那里应该步行。 Можно пройти от метро пешком ,там неалеко. 从地铁出来可以步行,离得不远。 Вы залуились? 您迷路了吗? Вы можете ити туа за мной 您可以在我后面走。 Я вас провожу. 我送您走 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。