标题 | 念奴娇原文及赏析 |
范文 | 念奴娇原文及赏析 原文: 天南地北。 问乾坤何处,可容狂客。 借得山东烟水寨,来买凤城春色。 翠袖围香,鲛绡笼玉,一笑千金值。 神仙体态,薄幸如何销得。 回想芦叶滩头,蓼花汀畔,皓月空凝碧。 六六雁行连八九,只待金鸡消息。 义胆包天,忠肝盖地,四海无人识。 闲愁万种,醉乡一夜头白。 译文 普天之下,请问这个世界,什么地方可以使我容身?暂栖身在水泊梁山,今日来观赏京城之春。翠绿的衣袖散发着香气,红色的绡绢笼罩着洁白的肌肤,真是一笑值千金,美如仙女的体态,与薄情人没有缘份。 想那芦叶萧萧的滩头,开满蓼花的岸边,纵然有月色如水如银。鱼在水中雁飞天上,只盼皇帝下赦令招安的消息。虽有包天的义胆,盖地的'忠肝,有谁能理解我的心。满怀的离愁千万种,醉乡里一夜霜染双鬓。 注释 天南地北:指代普天之下。 狂客:狂放不羁之人。此处为宋江自谦之词。 山东烟水寨:指梁山泊。 凤城:旧时京都的别称,谓帝王所居之城。 翠袖:青绿色衣袖,泛指女人的装束。 绛绡:红色绡绢。雪:比喻李师师洁白的肌肤。 一笑千金值:值得千金买一笑。 神仙体态:意谓美如仙女。 薄幸如何消得:薄幸,薄情;负心。消得:消受得了。 芦页滩头,蓼花汀畔:指梁山水泊。 六六:鲤鱼的别称。 金鸡消息:古时大赦时,所举行的一种仪式,即竖长杆,顶立金鸡,然后集中罪犯,击鼓,宣读赦令。指皇帝下赦令招安的消息。 四海:泛指大下。 醉乡:喝醉酒时神志迷离的状态。 赏析: 小说《水浒传》第七十二回《柴进簪花入禁院,李逵元夜闹东京》中,浪子燕青引宋江再次见到名妓李师师,李师师以酒食款待他们。席间,李师师低唱苏东坡《念奴娇·赤壁怀古》词,宋江乘着酒兴,填写了这首词,呈给李师师。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。