标题 | 白居易《轻肥》古诗及译文 |
范文 | 白居易《轻肥》古诗及译文 《轻肥》是唐朝的诗人白居易所写的组诗《秦中吟十首》中的第七首诗。本文就来分享一篇白居易《轻肥》古诗及译文,欢迎大家阅读! 《轻肥》 唐代:白居易 意气骄满路,鞍马光照尘。 借问何为者,人称是内臣。 朱绂皆大夫,紫绶或将军。(或 一作:悉) 夸赴军中宴,走马去如云。 尊罍溢九酝,水陆罗八珍。 果擘洞庭橘,脍切天池鳞。 食饱心自若,酒酣气益振。 是岁江南旱,衢州人食人。 译文 骄纵飞扬的意气充满了整条道路,鞍马的光亮照得见细小的灰尘。 请问路人那些人是谁,路人回答说他们都是宦官,皇帝的内臣。 佩带着表示大夫地位的红色丝带和象征将军身份的紫色丝带。 夸耀着身份,即将到军、队里赴宴,数量众多,场面盛大。 酒杯里满盛的是美酒佳酿,桌盘上罗列的是各处的山珍海味。 有洞庭湖边产的橘子作为水果,细切的鱼脍味美鲜嫩。 他们在肴饱之后仍旧坦然自得,酒醉之后神气益发骄横。 然而这一年江南大旱,衢州出现了人吃人的惨痛场景。 注释 ⑴轻肥:语出《论语·雍也》:“乘肥马,衣轻裘。”代指达官贵人的奢华生活。 ⑵意气骄满路:行走时意气骄傲,好像要把道路都“充满”了。意气:指意态神气。 ⑶鞍马:指马匹和马鞍上华贵的金银饰物。 ⑷内臣:原指皇上身边的近臣,这里指臣官。 ⑸朱绂(fú):与下一句的“紫绶”都只挂引用的丝织绳带,只有高管才能用。 ⑹军:指左右神策军,皇帝的禁军之一。 ⑺樽罍溢九酝:樽罍指陈酒的器皿。九酝:美酒名。 ⑻水陆罗八珍:水产路产的各种美食。 ⑼洞庭橘:洞庭山产的.橘子。 ⑽脍切:将鱼肉切做菜。鳞池鱼:大海的鱼。 ⑾心自若;心里自在很舒服。 ⑿衢州:唐代州名,今属浙江。 创作背景 这首诗是当时生活的写实。唐代政治腐败的根源之一,就是宦官专权。唐朝中期以后,宦官权势炙手可热,不仅操纵朝政,而且可以废立帝王,唐顺宗就是因排斥宦官而被废掉的。当时白居易在京城长安任左拾遗之职,政治思想情绪高涨,于是写了这首诗以讽刺宦官,创作时间大约在唐宪宗元和四年(809)。 作者简介 白居易(772—846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。生于河南新郑,其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左袷遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗。有《白氏长庆集》传世。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。