诗经国风之召南中英对照 野有死麇 
野有死麇、白茅包之。 有女懷春、吉士誘之。 林有樸樕、野有死鹿。 白茅純束、有女如玉。 舒而脫脫兮、無感我帨兮、無使尨也吠。 ye you si jun in the wild there is a dead antelope , and it is wrapped up with the white grass . there is a young lady with thoughts natural to the spring , and a fine gentleman would lead her astray . in the forest there are the scrubby oaks ; in the wild there is a dead deer , and it is bound round with the white grass . there is a young lady like a gem . [she says] , slowly ; gently , gently ; do not move my handkerchief ; do not make my dog bark . |