网站首页  词典首页

请输入您要查询的范文:

 

标题 子夜秋歌·李白译文古诗词
范文

子夜秋歌·李白译文古诗词

《子夜秋歌》

作者:李白

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

【注解】:

万户:千家万户,形容数量之多。

捣衣声:捣衣时,砧与杵相撞发出的声音。

玉关情:对玉门关外征战的夫君的思念之情。

胡虏:胡,古时泛指北方的少数民族。虏,对敌人的'蔑称。

良人:古时候,妻子称丈夫为良人。良人即指,远在玉门关外的丈夫。

罢远征:罢,(停,歇。),停止远征。

【韵译】:

秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣的声音。

砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的情人。

什么时候才能把胡虏平定,丈夫就可以不再当兵远征。

随便看

 

范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。

 

Copyright © 2004-2023 ixindu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/17 9:57:43