标题 | 人琴俱亡原文及翻译 |
范文 | 人琴俱亡原文及翻译 人琴俱亡是一个汉语成语,拼音是rén qín jù wáng。它形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情,所以常用来比喻对知己、亲友去世的`悼念之情。下面是小编整理的人琴俱亡原文及翻译,希望对你有所帮助! 【原文】 王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸绝良久,月余亦卒。 【注释】 王子猷:王徽之。子敬:王献之。俱:都。 病:生病。 笃:(病)重。 而:表承接,不译。 左右:手下的人。 何以:即“以何”为什么。 都(dū);总;竟。 此:此时。 语:说话。 了:完全。 便:于是,就。 索:要。 舆:轿子。 奔丧:看望丧事。 都:竟。 素:向来。 琴:弹琴。 径:直往;径直。 入:进入。 既:已经。 调:协调。 掷:扔。 因:于是。 恸:痛哭,极度悲伤。 绝:气息中止。 良.:很。 卒:死亡。 译文】 王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时完全不悲伤。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,(子猷)也死了 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。