标题 | 《登嘉州凌云寺作》 岑参 |
范文 | 《登嘉州凌云寺作》 岑参 岑参的《登嘉州凌云寺作》 记叙的是登凌云寺的所见所感。 登嘉州凌云寺作⑴ 寺出飞鸟外⑵,青峰戴朱楼⑶。 搏壁跻半空⑷,喜得登上头。 殆知宇宙阔⑸,下看三江流⑹。 天晴见峨眉⑺,如向波上浮。 迥旷烟景豁⑻,阴森棕楠稠⑼。 愿割区中缘⑽,永从尘外游。 回风吹虎穴⑾,片雨当龙湫⑿。 僧房云蒙蒙⒀,夏月寒飕飕⒁。 回合俯近郭⒂,寥落见行舟⒃。 胜概无端倪⒄,天宫可淹留⒅。 一官讵足道⒆,欲去令人愁。 【注释】 ⑴嘉州:唐郡名。今四川乐山县。凌云寺:为嘉州名胜,傍山而建,下有凿山而成的弥勒菩萨像。 ⑵出:高出。 ⑶青峰”句:写寺之红色阁楼傍山峰而建,远望若戴于其上。 ⑷搏:攀缘。跻(jī):登。 ⑸殆:大概,这里有只是之意。阔:深广。 ⑹三江流:指岷江、青衣江、大渡河。嘉州地处三江会合处。 ⑺峨眉:峨眉山,在嘉州西部约六十里处。 ⑻迥(jiǒng):远。旷:空阔。烟景:风景。豁:明朗开阔。 ⑼阴森:幽暗阴郁的颜色。棕楠:棕榈树、楠树。 ⑽割:弃。区中缘:尘世缘分。 ⑾回风:旋风。虎穴:与下文龙湫”均未详其处。 ⑿片雨:阵雨。当:临。 ⒀僧房:指寺院。蒙蒙:云雾迷茫的样子。 ⒁飕飕(sōu):阴冷貌。 ⒂回合:回环盘曲。郭:外城,此处指嘉州城。 ⒃寥落:稀疏。 ⒄胜概:锦绣山河的美丽风光。端倪:边际。 ⒅天宫:天上宫殿,此处指凌云寺。淹留:逗留。 ⒆讵(jù):岂。 【白话译文】 寺院高出飞鸟之外,青青峰顶戴着红楼。 顺着峭壁来到半空,心中欢喜登上山头。 只觉宇宙顿时开阔,俯看三江滔滔水流。 天睛气朗远望蛾眉,好似在那波上浮游。 烟气笼罩气象开阔,树木葱郁遍布四周。 我愿割断世间缘分,永远去那尘外漫游。 旋风阵降吹过虎穴,阵雨时时飘下龙湫。 寺院之间云气蒙蒙,夏日也觉凉风飕飕。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。