标题 | 《轮台歌奉送封大夫出师西征》岑参 |
范文 | 《轮台歌奉送封大夫出师西征》岑参 岑参的《轮台歌奉送封大夫出师西征》手法多样,结构严谨,抑扬顿挫,情调激昂,充满浪漫主义激情和边塞生活的气息。 轮台歌奉送封大夫出师西征⑴ 轮台城头夜吹角⑵,轮台城北旄头落⑶。 羽书昨夜过渠黎⑷,单于已在金山西⑸。 戍楼西望烟尘黑⑹,汉军屯在轮台北。 上将拥旄西出征⑺,平明吹笛大军行⑻。 四边伐鼓雪海涌⑼,三军大呼阴山动⑽。 虏塞兵气连云屯⑾,战场白骨缠草根。 剑河风急云片阔⑿,沙口石冻马蹄脱⒀。 亚相勤王甘苦辛⒁,誓将报主静边尘⒂。 古来青史谁不见⒃,今见功名胜古人。 【注释】 ⑴封大夫:即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,后又升任北庭都护,持节安西节度使。西征:此次西征事迹未见史书记载。 ⑵角:军中乐器,吹奏以报时,类似今日的军号。 ⑶旄(máo)头:星名,二十八宿中的昴星。古人认为它主载胡人兴衰。旄头落:为胡人失败之兆。 ⑷羽书:即羽檄,军中的紧急文书,上插羽毛,以表示加急。渠黎:汉代西域国名,在今新疆轮台东南。 ⑸单(chán)于:汉代匈奴君长的称号,此指西域游牧民族首领。金山:指乌鲁木齐东面的博格多山,一说指阿尔泰山。 ⑹戍楼:军队驻防的城楼。 ⑺上将:即大将,指封常清。旄:节旄,军权之象征。古代出征的大将或出使的使臣,都以节旄用以标明身份的信物,为君王所赐。节旄用金属或竹子做成,而以牦牛尾装饰在端部,称旄。 ⑻平明:一作小胡”。 ⑼伐鼓:一作戍鼓”。雪海:西域湖泊名,在天山主峰与伊塞克湖之间。 ⑽三军:泛指全军。阴山:在今内蒙古自治区中部。 ⑾虏塞:敌国的军事要塞。兵气:战斗的气氛。 ⑿剑河:地名,在今新疆境内。一说即今俄罗斯境内的叶尼赛河上游。 ⒀沙口:一作河口”,地理位置待考。或指剑河河口。 ⒁亚相:指御史大夫封常清。在汉代御史大夫位置仅次于宰相,故称亚相。勤王:勤劳王事,为国效力。 ⒂静边尘:犹言平定边患。 ⒃青史:史籍。古代以竹简记事,色泽作青色,故称青史。 【白话译文】 轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。 军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。 从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。 上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。 战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。 敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。 剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。 亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。 古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。 【创作背景】 此诗作于唐玄宗天宝十三载(754年)或十四载(755年),当时岑参担任安西北庭节度使判官,是为封常清出兵西征而创作的送行诗。此诗与《走马川行奉送封大夫出师西征》系同一时期、为同一事件、馈赠同一对象之作。 【赏析】 这首七古与《走马川行奉送封大夫出师西征》内容不同,《走马川行奉送封大夫出师西征》未写战斗,是通过将士顶风冒雪的夜行军情景烘托必胜之势;此诗则直写战阵之事,具体手法也有所不同。全诗可分为四层。 起首六句写战斗以前两军对垒的紧张状态。虽是制造气氛,却与《走马川行奉送封大夫出师西征》从自然环境落笔不同。那里是飞沙走石,暗示将有一场激战;而这里却直接从战阵入手:军府驻地的城头,角声划破夜空,呈现出一种异样的沉寂,暗示部队已进入紧张的备战状态。据《史记·天官书》:昴为髦头(旄头),胡星也”,古人认为旄头跳跃主胡兵大起,而旄头落”则主胡兵覆灭。轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落”,连用轮台城”三字开头,造成连贯的语势,烘托出围绕此城的战时气氛。把夜吹角”与旄头落”两种现象联系起来,既能表达一种敌忾的意味,又象征唐军之必胜。气氛酝足,然后倒插一笔:羽书昨夜过渠黎(在今新疆轮台县东南),单于已在金山西”,交待出局势紧张的原因在于胡兵入寇。果因倒置的手法,使开篇奇突警湛。单于已在金山西”与汉兵屯在轮台北”,以相同句式,两个在”字,写出两军对垒之势。敌对双方如此逼近,以至戍楼西望烟尘黑”,写出一种濒临激战的静默。局势之紧张,大有一触即发之势。 紧接四句写白昼出师与接仗。手法上与《走马川行奉送封大夫出师西征》写夜行军大不一样,那里是衔枚急走,不闻人声,极力描写自然;而这里极力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之阵,正正之旗,突出军队的声威。开篇是那样奇突,而写出师是如此从容、镇定,一张一弛,气势益显。作者写自然好写大风大雪、极寒酷热,而这里写军事也是同一作风,将是拥旄之上将”,三军则写作大军”,士卒呐喊是大呼”。总之,其所表现的人物事实都是最伟大、最雄壮的、最愉快的,好像一百二十面鼓,七十面金钲合奏的鼓吹曲一样,十分震动人的耳鼓。和那丝竹一般细碎而悲哀的诗人正相反对。”(徐嘉瑞《岑参》)于是军队的声威超于自然之上,仿佛冰冻的雪海亦为之汹涌,巍巍阴山亦为之摇撼,这出神入化之笔表现出一种所向无敌的气概。 三军大呼阴山动”,似乎胡兵亦将败如山倒。殊不知下面四句中,作者拗折一笔,战斗并非势如破竹,而斗争异常艰苦。虏塞兵气连云屯”,极言对方军队集结之多。诗人借对方兵力强大以突出己方兵力的更为强大,这种以强衬强的手法极妙。战场白骨缠草根”,借战场气氛之惨淡暗示战斗必有重大伤亡。以下两句又极写气候之奇寒。剑河”、沙口”这些地名有泛指意味,地名本身亦似带杀气;写风曰急”,写雪片曰阔”,均突出了边地气候之特征;而石冻马蹄脱”一语尤奇:石头本硬,石冻”则更硬,竟能使马蹄脱落,则战争之艰苦就不言而喻了。作者写奇寒与牺牲,似是渲染战争之恐怖,但这并不是他的最终目的。作为一个意志坚忍、喜好宏伟壮烈事物的诗人,如此淋漓兴会地写战场的严寒与危苦,是在直面正视和欣赏一种悲壮画面,他这样写,正是歌颂将士之奋不顾身。他越是写危险与痛苦,便越发得意,好像吃辣子的'人,越辣的眼泪出,更越发快活。”(徐嘉瑞《岑参》)下一层中说到甘苦辛”,亦应有他自身体验在内。 末四句照应题目,预祝奏凯,以颂扬作结。封常清于天宝十三载(754年)以节度使摄御史大夫,御史大夫在汉时位次宰相,故诗中美称为亚相”。誓将报主静边尘”,虽只写誓”,但通过前面两层对战争的正面叙写与侧面烘托,已经有力地暗示出此战必胜的结局。末二句预祝之词,说谁不见”,意味着古人之功名书在简策,万口流传,早觉不新鲜了,数风流人物,则当看今朝。今见功名胜古人”,朴质无华而掷地有声,遥应篇首而足以振起全篇。上一层写战斗艰苦而此处写战胜之荣耀,一抑一扬,跌宕生姿。前此皆两句转韵,节奏较促,此四句却一韵流转而下,恰有奏捷的轻松愉快之感。在别的诗人看来,一面是战场白骨缠草根”而一面是今见功名胜古人”,不免生出一将功成万骨枯”一类感慨,盖其同情在于弱者一面。而作为盛唐时代浪漫诗风的重要代表作家的岑参,则更喜欢强者,喜欢塑造超人”的形象。读者从古来青史谁不见,今见功名胜古人”所感到的正是如此。 全诗四层写来一张一弛,顿挫抑扬,结构紧凑,音情配合极好。有正面描写,有侧面烘托,又运用象征、想象和夸张等手法,特别是渲染大军声威,造成极宏伟壮阔的画面,使全诗充满浪漫主义激情和边塞生活的气息,成功地表现了三军将士建功报国的英勇气概。就此而言,又与《走马川行奉送封大夫出师西征》并无二致。 拓展阅读:《与高适薛据同登慈恩寺浮图》岑参 与高适薛据同登慈恩寺浮图⑴ 塔势如涌出⑵,孤高耸天宫。 登临出世界⑶,蹬道盘虚空⑷。 突兀压神州⑸,峥嵘如鬼工⑹。 四角碍白日⑺,七层摩苍穹⑻。 下窥指高鸟,俯听闻惊风⑼。 连山若波涛,奔走似朝东。 青槐夹驰道⑽,宫馆何玲珑⑾。 秋色从西来,苍然满关中⑿。 五陵北原上⒀,万古青蒙蒙。 净理了可悟⒁,胜因夙所宗⒂。 誓将挂冠去⒃,觉道资无穷⒄。 【注释】 ⑴高适:唐朝边塞诗人,景县(今河北景县)人。薛据,荆南人,《唐诗纪事》作河中宝鼎人。开元进士,终水部郎中,晚年终老终南山下别业。慈恩寺浮图:即今西安市的大雁塔,本唐高宗为太子时纪念其母文德皇后而建,故曰慈恩。浮图,原是梵文佛陀的音译,这里指佛塔。 ⑵涌出:形容拔地而起。 ⑶出世界:高出于人世的境界。世界,人世的境界。 ⑷磴(dèng):石级。盘:曲折。 ⑸突兀:高耸貌。 ⑹峥嵘(zhēngróng):形容山势高峻。鬼工:非人力所能。 ⑺四角:塔的四周。碍:阻挡。 ⑻七层:塔本六级,后渐毁损,武则天时重建,增为七层。摩苍弯: ⑼惊风:疾风。 ⑽驰道:可驾车的大道。 ⑾宫馆:宫阙。 ⑿关中:指今陕西中部地区。 ⒀五陵:指汉代五个帝王的陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵及昭帝平陵。 ⒁净理:佛家的清净之理。 ⒂胜因:佛教因果报应中的极好的善因。夙:素来。 ⒃挂冠:辞官归隐。 ⒄觉道:佛教的达到消除一切欲念和物我相忘的大觉之道。 【白话译文】 宝塔宛如平地涌出,孤高巍峨耸入天宫。 登上去像走出人间,蹬踏梯道盘旋空中。 高峻突出镇定神州,峥嵘胜过鬼斧神工。 四角伸展挡住白日,七层紧紧连着苍穹。 下看飞鸟屈指可数,俯听山风呼啸迅猛。 山连山如波涛起伏,汹涌澎湃奔流向东。 青槐夹着笔直驰道,楼台宫殿何等玲珑。 秋天秀色从西而来,苍苍茫茫弥漫关中。 长安城北汉代五陵,万古千秋一派青葱。 清净佛理完全领悟。善因素来为人信从。 立誓归隐辞官而去,信奉佛道其乐无穷。 【创作背景】 唐玄宗天宝十一年(752年)秋,岑参自安西回京述职,相邀高适、薛据、杜甫、储光羲等同僚诗友,出城郊游,来到慈恩寺,见宝塔巍峨俊逸,拾级而上,触景生情,遂吟诗唱和以助兴。高适首唱,作《同诸公登慈恩寺塔》,其余人相和,岑参此诗就是当时的和诗之一。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。