标题 | 岑参:走马川行奉送出师西征 |
范文 | 岑参:走马川行奉送出师西征 《走马川行奉送封大夫出师西征》是唐代诗人岑参创作的一首诗。此诗抓住有边地特征的景物来状写环境的艰险,从而衬托士卒们大无畏的英雄气概。 走马川行奉送封大夫出师西征⑴ 岑参 君不见走马川行雪海边⑵,平沙莽莽黄入天。 轮台九月风夜吼⑶,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。 匈奴草黄马正肥⑷,金山西见烟尘飞⑸,汉家大将西出师⑹。 将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨⑺,风头如刀面如割。 马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰⑻,幕中草檄砚水凝⑼。 虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接⑽,车师西门伫献捷⑾。 【注释】 ⑴走马川:即车尔成河,又名左未河,在今新疆境内。行:诗歌的一种体裁。封大夫:即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,后又升任北庭都护,持节安西节度使。西征:一般认为是出征播仙。 ⑵走马川行雪海边:一作走马沧海边”。雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。 ⑶轮台:地名,在今新疆米泉境内。 ⑷匈奴:泛指西域游牧民族。 ⑸金山:指今新疆乌鲁木齐东面的博格多山。 ⑹汉家:唐代诗人多以汉代唐。 ⑺戈相拨:兵器互相撞击。 ⑻五花连钱:五花,连钱 指马斑驳的毛色。 ⑼草檄(xí):起草讨伐敌军的文告。 ⑽短兵:指刀剑一类武器。 ⑾车师:为唐北庭都护府治所庭州,今新疆乌鲁木齐东北。蘅塘退士本作军师”。伫:久立,此处作等待解。献捷:献上贺捷诗章。 【白话译文】 您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,茫茫无边的黄沙连接云天。 轮台九月整夜里狂风怒号,走马川的碎石块块大如斗,狂风吹得斗大乱石满地走。 这时匈奴牧草繁茂军马肥,侵入金山西面烟尘滚滚飞,汉家的大将率兵开始征西。 将军身著铠甲夜里也不脱,半夜行军戈矛彼此相碰撞,凛冽寒风吹到脸上如刀割。 马毛挂着雪花还汗气蒸腾,五花马的`身上转眼结成冰,营幕中写檄文砚墨也冻凝。 敌军听到大军出征应胆惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。 【创作背景】 此诗作于唐玄宗天宝十三载(754年)或天宝十四载(755年),当时岑参担任安西北庭节度使判官。这期间,封常清曾几次出兵作战。岑参对当时征战的艰苦、胜利的欢乐,都有比较深的体会,曾经写了不少诗歌来反映。这是岑参封常清出兵西征而创作的送行诗,与《轮台歌奉送封大夫出师西征》系同一时期、为同一事件、馈赠同一对象之作。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。