标题 | 《浣溪沙·掩卷平生有百端》原文翻译及赏析 |
范文 | 《浣溪沙·掩卷平生有百端》原文翻译及赏析 《浣溪沙·掩卷平生有百端》原文翻译及赏析1原文: 掩卷平生有百端,饱更忧患转冥顽。偶听鹈鴂怨春残。 坐觉亡何消白日,更缘随例弄丹铅。闲愁无分况清欢。 译文 阖上了书本,想到平生,不禁百感交集。我已经饱历忧患,现在反而变得冥顽不灵了。偶然听到的悲鸟啼叫,才为春天的逝去而伤怨。 我渐觉得再也没有什么办法来消磨漫长的日子,只好随意校勘书籍。连闲愁都无福消受,哪能谈得上清欢? 注释 1、掩卷:合上书本。 2、百端:百种情绪。 3、更:经过,阅历。《三国志·魏书·武帝纪》:“吾预知当尔,非圣也,但更事多耳。”更事,阅历世事。 4、冥顽:顽固、固执。 5、鹈鴂(tí jué):即子规,杜鹃。《离骚》:“恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。” 6、坐觉:张相《诗词曲语辞汇释》:“坐,犹正也;适也。”“坐觉,犹云正觉也。坐:因为。 7、消:消磨。 8、缘:借助、凭借。 9、丹铅:丹砂和铅粉。古人校勘文字所用。韩愈《秋怀》诗:“不如觑文字,丹铅事点勘。” 10、闲愁:指由无关紧要的事所惹起的愁绪,闲极无聊时所产生的愁绪。 赏析: 词中所写的是一位饱经忧患的中年人索莫的心境。静思身世,万感平生,仿佛对什么事情都麻木了。被愁苦浸的麻木了,莫可奈何只好任由它去,心的`麻木只为了减少心灵敏感带来的精神苦痛。 上片写词人掩卷,从叙写眼前景物开始,想到了词人的心酸的过往,想到了词人更加努力地专研书籍,只是偶然听到的悲鸟啼叫,觉得时间易逝。 下片转而写词人的内心,“坐觉亡何消白日”写出了作者不知道如何消磨漫长的日子,只能借助校勘书籍来打发时间。内心的愁苦无法和人述说。 该词表达了词人深悲极苦之情和悲天悯世之意不被人知道,该词是词人从眼前寻常景物写起,却蕴含极为丰富的深情和哲理。 《浣溪沙·掩卷平生有百端》原文翻译及赏析2浣溪沙·掩卷平生有百端 掩卷平生有百端,饱更忧患转冥顽。偶听鹈鴂怨春残。 坐觉亡何消白日,更缘随例弄丹铅。闲愁无分况清欢。 翻译 阖上了书本,想到平生,不禁百感交集。我已经饱历忧患,现在反而变得冥顽不灵了。偶然听到的悲鸟啼叫,才为春天的逝去而伤怨。 我渐觉得再也没有什么办法来消磨漫长的日子,只好随意校勘书籍。连闲愁都无福消受,哪能谈得上清欢? 注释 掩卷:合上书本。 百端:百种情绪。 更:经过,阅历。更事,阅历世事。 冥顽:顽固、固执。 鹈鴂:即子规,杜鹃。 坐觉,犹云正觉也。坐:因为。 消:消磨。 缘:借助、凭借。 丹铅:丹砂和铅粉。古人校勘文字所用。 闲愁:指由无关紧要的事所惹起的愁绪,闲极无聊时所产生的愁绪。 创作背景 该词作于1907年秋季。这时候,父亲与爱妻相继去世,词人不胜悲凉。此词在从容浅谈的自娱自嘲中,浸透了作者感伤沉痛的心情和于事无补的遗憾。 赏析 词中所写的是一位饱经忧患的中年人索莫的心境。静思身世,万感平生,仿佛对什么事情都麻木了。被愁苦浸的麻木了,莫可奈何只好任由它去,心的麻木只为了减少心灵敏感带来的精神苦痛。 上片写词人掩卷,从叙写眼前景物开始,想到了词人的心酸的过往,想到了词人更加努力地专研书籍,只是偶然听到的悲鸟啼叫,觉得时间易逝。 下片转而写词人的内心,“坐觉亡何消白日”写出了作者不知道如何消磨漫长的日子,只能借助校勘书籍来打发时间。内心的愁苦无法和人述说。 该词表达了词人深悲极苦之情和悲天悯世之意不被人知道,该词是词人从眼前寻常景物写起,却蕴含极为丰富的深情和哲理。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。