标题 | 给妈妈的一封信英语 |
范文 | 给妈妈的一封信英语 在学习、工作乃至生活中,说到书信,大家肯定都不陌生吧,书信是用于交流思想、表达意见、传递信息、互通情况的应用文书。相信许多人会觉得书信很难写吧,下面是小编帮大家整理的给妈妈的一封信英语,欢迎大家分享。 给妈妈的一封信英语1亲爱的爸爸妈妈: 你们好! 很长时间没写信了,格式都块忘记了,请原谅。在我的记忆中,这好像是我第二次给你们写信了。我在这里生活的很好,就是前些日子我们的热水器坏了,只能冲冷水澡了,不过你们放心,现在热水器又开始工作了。这里的生活也挺忙碌的:上午3节课,下午3节课,晚上还要晚自习,早上还有早自习呢,大概都是45分钟一节课。在这里,我交了许多好朋友,她们有从苏州来的,有从海盐来的,还有一位是杭、苏人(生在杭州,但在苏州读书),我们下课一起玩耍,上课一起分享知识的蜜果,别提有多高兴了! 不过在夏令营中,我认为最倒霉的事是:和张?宁一个房间。现在在我们班里,她可是臭名远扬,几乎所有的人都讨厌她,都恨不得以她为敌。为什么呢?因为她骄傲自大,以为在她们班的QQ群上是老大,就觉得在这个班上也是老大,就摆出一幅老大的架子,谁看着都讨厌,她总是命令别人去做这做那,自己却很不守信用。记得有一次,我借她小灵通玩,然后让她帮我洗一下衣服(那天我的手指破了,洗起衣服来非常痛。)她一口答应了,结果到了洗衣服的时候,却说:“你这些衣服这么脏,这么烂,谁高兴给你洗,自己洗去!”我非常生气,就说:“那我也不借你小灵通玩了!”她若无其事地回答道:“不玩就不玩,谁稀罕你这破小灵通啊?”我当时火冒三丈,但没办法,只好依着她来了。记得还有一次,她妈打电话来说要做剑桥作业,她自己嫌难,懒得做,竟然叫苏雯珍帮她做,当时苏雯珍正好没事做,就答应她了,事后苏雯珍也挺后悔的,但是张?宁,一点儿也看不出后悔,依然消遥自在。张?宁自称学过跆拳道,就总欺负人,到现在已经踩黄阅的'脚n次了,却一次对不起都没说,她上一次把王心怡的头撞了,却把责任推到我身上。她自己要面子的来要死,在暗地里却总是嘲笑别人,搞得她变成了人见人恨的“大仇人”。 爸爸妈妈,这几天我好想你们,老是躲在被窝里偷偷的哭。自从到了杭州,我才知道你们平日里照顾我有多么辛苦了,我以后再也不向你们乱发脾气了。 祝身体健康快快乐乐每一天 宝贝女儿:*** 20xx年*月*日 给妈妈的一封信英语2Dear Mom, Can you imagine that I’m now in the United States, a country so different from China? Everything is new and interesting! I made some friends on the trip over and they have been very kind and helpful. Still, you know how much I miss you and your cooking? My mouth waters at the mere thought of those delectable Chinese dishes you prepare. Last night, my friends invited me to dinner. They had some strange ways of describing their hunger. For instance, there was“I’m starving to death”,“I’m famished”, and“I’m so hungry, I could eat a horse”, which has a similar expression in Chinese; I’m sure you know the one. How about“I’m making a pig of myself”! A little confusing, hmm? Anyway, this stuff may be useful to you as an English teacher, so I’m also sending a tape. You can listen to our conversation and hear some real modern American English. Your loving daughter, Amber 亲爱的妈妈: 您能想象出,我在美国这样一个与中国有着种种不同的国家里是如何生活的吗?这里所有的事情都是那么新鲜有趣。我现在交了许多新朋友,他们人很好,给了我很多帮助。但是,我仍然想念您,想念您做的饭菜。一想到那些饭菜,我就忍不住要流口水。好在我有一些朋友,上星期他们邀请我去学校附近的一家餐馆吃了一顿,我发现他们形容饿的方法很有意思,我得花点时间去熟悉熟悉。比如如果觉得饿了,我一般会说:“I’m so hungry”。可是,他们有很多古怪的说法。像:“I’m starving to death.”“I’m famished.”等等。最有趣的一句是“I’m so hungry, I could eat a horse.”中文中有一句类似的话,我想您是知道的。还有一句话理解起来可能就有些困难了——“I’m making a pig of myself!”是不是有点糊涂了?不管怎么说,您在中国教英语,这些东西可能会有用。所以随信寄去一盘磁带,好让您听一听我们的交谈,了解一下“真正”的现代美国口语。 您的女儿 Amber |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。