标题 | 饮酒原文及翻译拼音 |
范文 | 饮酒原文及翻译拼音 《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。以下是小编整理的关于饮酒原文及翻译拼音,欢迎阅读。 饮酒·其五 魏晋:陶渊明 原文 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 注释 (1)结庐:是指建造住宅,这里指居住的意思。 (2)车马喧:指世俗交往的喧扰。 (3)君:是指作者自己。 (4)何能尔:为什么能这样。 尔:指如此、这样。 (5)悠然:自得的`样子。 (6)见:指看见(读jiàn),动词。 (7)南山:泛指山峰,一说指庐山。 (8)日夕:指傍晚。相与:相交,结伴。 (9)相与还:结伴而归。 译文 居住在人世间,却没有车马的喧嚣。 问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。 在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。 山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。 这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。 创作背景 这首诗大约作于诗人归田后的第十二年,即公元四一七年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。