标题 | 古诗江船火独明的上是什么 |
范文 | 春夜喜雨 [作者]杜甫 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 春夜喜雨注释译文 词句注释 ⑴知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。 ⑵乃:就。发生:萌发生长。 ⑶潜:暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。 ⑷润物:使植物受到雨水的滋养。 ⑸野径:田野间的小路。 ⑹“江船”句:意谓连江上的船只都看不见,只能看见江船上的点点灯火,暗示雨意正浓。 ⑺晓:天刚亮的时候。红湿处:雨水湿润的花丛。 ⑻花重(zhòng):花因为饱含雨水而显得沉重。锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。此句是说露水盈花的美景。 白话译文 好雨是知道该下雨的时节的,正好下在春天植物萌发生长的时候。 它随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润着大地万物。 在雨夜,野外的小路和乌云都是黑茫茫的.,只有江船上的灯火格外明亮。 天亮后,去看这带着雨的娇美红艳的花朵,整个锦官城变成了沉甸甸的鲜花盛开的世界。 上一篇:地中海气候的特点和成因 下一篇:梭伦改革的必要性和可能性 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。