网站首页  词典首页

请输入您要查询的范文:

 

标题 《青青水中蒲其三》翻译及赏析
范文

《青青水中蒲三首其三》翻译及赏析

《青青水中蒲三首其三》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下:

青青水中蒲,叶短不出水。

妇人不下堂,行子在万里。

【前言】

《青青水中蒲三首》是唐代文学家韩愈西游凤翔时代其妻子卢氏所作的组诗。这三首诗全以”青青水中蒲“起兴,色调明快,回环往复,淳朴的如同民歌一般。三首诗的意思层层加深,第一首是远行,第二首是不舍,第三首是相思凄苦。组诗情感细腻,风格别致。

【注释】

⑸行子:出行的`人

【翻译】

水中生长着青青的菖蒲,叶子很短小不得伸出水。妇人常年难走出堂屋外,远行的人离我有千万里。

【鉴赏】

第三首主题相同,一唱三叹,感情一首比一首深沉。“青青水中蒲,叶短不出水”,这两句诗有兴有比。用蒲草的短叶不出水,比喻思妇不能出门相随夫君。“妇人不下堂,行子在万里”,在空间上距离那么遥远,女主人公孤单单的形象也就显现出来,而其内心的凄苦也可想而知。诗中没有表示相思之语,而思夫之情自见。

三首诗是一脉贯通,相互联系的“三部曲”。

随便看

 

范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。

 

Copyright © 2004-2023 ixindu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 0:24:00