标题 | 千里之马原文及翻译 |
范文 | 千里之马原文及翻译 千里马是韩愈的作品,千里之马是一个汉语词汇,等同于千里马,指可以日行千里的马。在这里,出自《战国策》的《郭隗说燕昭王求士》“古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。”以下是小编为大家准备的千里之马原文及翻译,仅供参考! 千里之马原文: 古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之。三月得千里马;马已死,买其骨五百金,返以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马?而捐五百金!”涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是不能期年,千里之马至者三。 千里之马翻译: 古代有个国王,想用千金买千里马,三年不能够买到。有个宦官对国王说:“请让我去买马。”国王派他去了。三个月就得到了千里马;但马已经死了,他就用五百金把那匹马的骨头买来,回来向国王报告。国王大怒说:“所要买的是活马,要死马干什么?白白地花费了五百金!”宦官回答说:“死马尚且用五百金买下,何况活马呢?天下人必定认为大王肯出高价买马,千里马这就要到了。”由此不到一年,买到三匹千里马。 注释: (1)君人:君主。 (2)涓(juān)人:国王的.近臣,即中涓。官名,俗称太监。宫中主管洒扫清洁的人。 (3)遣:派遣,派出。 (4)金:指古代计算货币的单位。 (5)反:通“返”,返回。 【有争议,有人以为是反过来的意思】 (6)安事:犹言“何用”。 (7)捐:白白费掉。 (8)不能:不到,不满。 (9)期(jī)年:十二个月叫“期年”,即一整年,这里指满一年。 (10)三:好几匹。言其多,这里却是确指有三匹马。 (11)安事死马:要死马做什么? (12)市:买,购买【名词用作动词】 (13)求:买 (14)以:用 以;认为 阅读题目: 一、解释加点的词 1.君遣之( ) 2.而捐五百金( ) 3.于是不能期年( ) 二、辨析下列“以”字的意义 1.有以千金求千里马者( ) 2.天下必以王为能市马( ) 3.而吾以捕蛇独存( ) 4.以俟夫观人风者得焉( ) 三、涓人为什么用五百金买下马的骨头?(用文中的话回答) ______________________________________ 四、翻译 1.所求者生马,安事死马? ________________________。 2.于是不能期年,千里之马至者三。 _____________________。 答案 一、1.派遣、差遣 2.花费,此指白白费掉 3.一年,周年 二、1.用 2.认为 3.因为 4.用来 三、死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣! 四、1.所要买的是活马,要死马干什么? 2.由此不到一年,买到三匹千里马。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。