标题 | 十五从军征的古诗词 |
范文 | 关于十五从军征的古诗词 十五从军征《乐府诗集》 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁? 遥望是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。 翻译 十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。 路上碰到一个故乡的村民,问:我家里还有什么人? 你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓 走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。 院子里长着野生的'谷子,野生的葵菜环绕着井台。 捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。 汤和饭一会儿都做好了,却不知应该送给谁一起分享。 走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。 赏析 1.赏析第一句 把读者带进了深沉绵远的意境,为全诗营造了悲凉的气氛,尽情渲染了老兵的不幸遭遇和内心无法忍受的悲痛。 2.赏析征始 征高度概括了主人公六十五年的戎马生涯。始传达了主人公昼夜思夜,愁断几肠的复杂心情。 3.问中带的情感 既有惊喜,焦急之情,又带有盼知又盼知的感情。 中心 这首乐府诗通过对老兵回乡的见闻感受的描写,揭露了封建兵役制度给劳动人民带来的苦难,更反映了当时整个社会现实的黑暗。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。