标题 | 日有食之原文注释及翻译 |
范文 | 日有食之原文注释及翻译精选 【原文】 先儒以日食正阳之月止谓四月,不然也。正、阳乃两事,正谓四月,阳谓十月。岁亦阳止是也。《诗》有正月繁霜①、十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑二者,此先王所恶也。盖四月纯阳,不欲为阴所侵②;十月纯阴,不欲过而干阳也。 【注释】 ①正月繁霜:语出《诗·小雅》:正月繁霜,我心忧伤。毛传:正月,夏之四月。繁,多也。 ②为阴所侵:古人认为,日食是太阳受阴气侵蚀所致。 【译文】 从前的学者认为日食于正阳之月,正阳之月只指四月,其实不是这样。正、阳是两码事,正指四月,阳指十月,即岁亦阳止。比如《诗经·小雅·正月》说正月繁霜、十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑两种情形,这两种情形是先王所讨厌的。大概因为四月纯阳,不愿被阴所侵扰;十月纯阴,不愿阴太盛而干犯了阳。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。