标题 | 业务通信常用俄语句式 |
范文 | 业务通信常用俄语句式 Мы уем признательны за ыстрый ответ. 速复为感。 Просим оращаться к нам,если Вам потреуется помощь(соействие)___. 如需协助,请速来函(惠告)。 Наеемся получить Ваш ответ в лижайшем уущем. 望尽快(在近期内)赐复。 Просим соощить нам,как можно скорее (в лижайшем уущем). 望尽快告知我们(望尽快惠告)。 По получении письма просим телеграфировать(соощить телексом) потвержение (согласие). 收到信后请回电(用电传达室)确认(表示同意)。 Мы хотели ы заверить вас___. 我们希望您能相信…… Наеемся поержать сотруничество с Вами. 愿同您保持合作(协作)。 Буем признательны за ыстрое выполнение нашего заказа. 如蒙尽快完成我方订货,将不胜感谢。 Мы не замелим связаться с нашими организациями (проектными организациями,завоами-произвоителями). 我们将立即与我单位(设计单位,制造厂家)联系。 Заверяем Вас,что мы препримем срочные меры ля исправления созавшегося положения. 请您相信,我们会采取紧急措施对现状加以补救(改正,纠正)。 Жем приеза ваших преставителей ля альнейших переговоров. 恭候贵方代表前来举行进一步会谈。 Ожиаем Вашего согласия (оорения,потвержения). 期待您的同意(批准,确认)。 С уважением. 此致 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。