gē guǎn lóu tái shēng xì xì , qiū qiān yuàn luò yè chén chén 。 
歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。 苏轼春宵翻译 译文 春天的夜晚,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的.清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。 远处高楼上,官宦贵族们还在尽情地享受着歌舞管乐,架设著秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。 注释 春宵:春夜。 一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。 花有清香:意思是花朵散发出清香。 月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。 歌管:歌声和管乐声。 上一篇:嫦娥奔月是中秋节的来历吗? 下一篇:中秋节来历和风俗简短概括 |