标题 | 轮台歌奉送封大夫出师西征 岑参 |
范文 | 轮台歌奉送封大夫出师西征 岑参 岑参的《轮台歌奉送封大夫出师西征 》一张一弛,抑扬顿挫,结构严谨。有描写,有烘托,有想象,有夸张,手法多样。 《轮台歌奉送封大夫出师西征》 作者:岑参 轮台城头夜吹角①,轮台城北旄头落②。 羽书昨夜过渠黎③,单于已在金山西④。 戍楼西望烟尘黑⑤,汉军屯在轮台北。 上将拥旄西出征⑥,平明吹笛大军行。 四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动⑦。 虏塞兵气连云屯⑧,战场白骨缠草根。 剑河风急云片阔⑨,沙口石冻马蹄脱⑩。 亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。 古来青史谁不见,今见功名胜古人。 【注解】 ①角:军中的号角。 ②旄(máo)头:星名,二十八宿中的昂星。古人认为它主胡人兴衰。旄头落:为胡人失败之兆。 ③羽书:即羽檄,军中的紧急文书,上插羽毛,以表示加急。渠黎:汉代西域国名,在今新疆尉犁县。 ④单(chán)于:汉代匈奴君长的称号。 ⑤戍楼:军队驻防的城楼。戍:驻防,防守。 ⑥上将:即大将,指封常清。旄:旄节,古代君王赐给大臣用以标明身份的凭证。 ⑦阴山:在今内蒙古自治区中部。 ⑧虏塞:敌国的军事要塞。兵气:战斗的气氛。 ⑨剑河:地名,在今新疆境内。 ⑩沙口:位置不详。亚相:指御史大夫封常清。在汉代御史大夫位置仅次于宰相,故称亚相。勤王:勤劳王事,为国效力。 【韵译】 轮台城头夜里吹起了阵阵号角,轮台城北预兆胡人的昴星坠落。 紧急的军书昨夜飞速送过渠黎,报告单于的骑兵已到了金山西。 从岗楼上西望只看见烟尘弥漫,汉家的军马屯驻在轮台的城北。 封将军拥旌节衔亲自出去西征,凌晨吹号集合了大军威武前进。 四方的战鼓雷动宛如雪海汹涌,三军的喊声轰鸣象是阴山震动。 敌营上空的乌云屯集气氛阴沉,战场上的尸骨与草根纠缠不清。 剑河风急吹得阴云布满了天空,沙口石冻快把虎马的铁蹄冻脱。 封亚相为了王事勤劳含辛茹苦,发誓报答君主平定边境的烟尘。 自古来英雄名垂青史谁人不见?而今可见封将军功名胜过古人。 【评析】 这首七古与《走马川行》系同一时期、为同一事、赠同一人之作。但《走马川行》未写战斗,而是通过将士顶风冒雪的夜行军情景烘托必胜之势;此诗则直写战阵之事,具体手法与前诗也有所不同。此诗可分四层。 起首六句写战斗以前两军对垒的紧张状态。虽是制造气氛,却与《走马川行》从自然环境落笔不同。那里是飞沙走石,暗示将有一场激战;而这里却直接从战阵入手:军府驻地的城头,角声划破夜空,呈现出一种异样的沉寂,暗示部队已进入紧张的备战状态。据《史记。天官书》:昴为髦头(旄头),胡星也”,古人认为旄头跳跃主胡兵大起,而旄头落”则主胡兵覆灭。轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落”,连用轮台城”三字开头,造成连贯的语势,烘托出围绕此城的战时气氛。把夜吹角”与旄头落”两种现象联系起来,既能表达一种敌忾的意味,又象征唐军之必胜。气氛酝足,然后倒插一笔:羽书昨夜过渠黎(在今新疆轮台县东南),单于已在金山(阿尔泰山)西”,交待出局势紧张的原因在于胡兵入寇。果因倒置的手法,使开篇奇突警湛。单于已在金山西”与汉兵屯在轮台北”,以相同句式,两个在”字,写出两军对垒之势。敌对双方如此逼近,以至戍楼西望烟尘黑”,写出一种濒临激战的静默。局势之紧张,大有一触即发之势。 紧接四句写白昼出师与接仗。手法上与《走马川行》写夜行军大不一样,那里是衔枚急走,不闻人声,极力描写自然;而这里极力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之阵,正正之旗,突出军队的声威。开篇是那样奇突,而写出师是如此从容、镇定,一张一弛,气势益显。作者写自然好写大风大雪、极寒酷热,而这里写军事也是同一作风,将是拥旄(节旄,军权之象征)之上将”,三军则写作大军”,士卒呐喊是大呼”。总之,其所表现的人物事实都是最伟大、最雄壮的、最愉快的,好象一百二十面鼓,七十面金钲合奏的鼓吹曲一样,十分震动人的耳鼓。和那丝竹一般细碎而悲哀的诗人正相反对。”(徐嘉瑞《岑参》)于是军队的声威超于自然之上,仿佛冰冻的雪海亦为之汹涌,巍巍阴山亦为之摇撼,这出神入化之笔表现出一种所向无敌的气概。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。