标题 | 李颀唐诗《听安万善吹筚篥歌》原文翻译鉴赏 |
范文 | 李颀唐诗《听安万善吹筚篥歌》原文翻译鉴赏 【作品简介】《听安万善吹觱篥歌》是唐代诗人李颀创作的诗篇,被选入《唐诗三百首》。此诗写诗人听了胡人乐师安万善吹奏觱篥,称赞他高超的演技,同时写觱篥之声凄清,闻者悲凉。前六句先叙篥的来源及其声音的`凄凉;中间十句写其声多变,为春为秋,如凤鸣如龙吟;末两句写诗人身处异乡,时值除夕,闻此尤感孤寂凄苦。诗在描摹音乐时,不仅以鸟兽树木之声作比,同时采用通感手法,写得形象生动,富有感染力。 【原文】 听安万善吹筚篥歌 南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。 流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。 傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。 世人解听不解赏,长飚风中自来往。 枯桑老柏寒飕遛,九雏鸣凤乱啾啾。 龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。 忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。 变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。 岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。 注解 1、龟兹:今新疆库车县。 2、长飚:喻乐声的急骤。 3、渔阳掺:曲调名。 【译文】 南山截来的竹子做成了?篥,这种乐器本来出自西域龟兹。 它传入中原后曲调更为新奇,凉州胡人安万善为我们奏吹。 邻近的人听了乐曲人人叹息,离家游子生起乡思个个垂泪。 世人只晓听声而不懂得欣赏,它恰如那狂飙旋风独来独往。 象寒风吹摇枯桑老柏沙沙响,象九只雏凤绕着老母啾啾唤。 象龙吟虎啸一齐迸发的吼声,象万籁百泉相杂咆哮的秋音。 忽然声调急转变作了渔阳掺,有如黄云笼罩白日昏昏暗暗。 声调多变仿佛听到了杨柳春,真象宫苑繁花令人耳目一新。 除夕之夜高堂明烛排排生辉,美酒一杯哀乐一曲心胸欲碎。 【赏析】 这首诗是写听了胡人乐师安万善吹奏?篥,称赞他高超的演技,同时写?篥之声凄清,闻者悲凉。前六句先叙?篥的来源及其声音的凄凉;中间十句写其声多变,为春为秋,如凤鸣如龙吟。末两句写作者身处异乡,时值除夕,闻此尤感孤寂凄苦。诗在描摹音乐时,不级以鸟兽树木之声作比,同时采用通感手法,以黄云蔽日,”繁花照眼”来比喻音乐的阴沉和明快,比前一首更有独到之处。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。