单词 | woman |
释义 | 🔑 womanBrE /ˈwʊmən/ NAmE /ˈwʊmən/ noun (plural womenBrE /ˈwɪmɪn/ NAmE /ˈwɪmɪn/ ) 🔑 [C ]an adult female human 成年女子;妇女◆ men , women and children 男人、女人和儿童◆ a 24 -year -old woman 24 岁的女子◆ I prefer to see a woman doctor . 我希望让女医生给我看病。[U ]female humans in general (泛指)女性◆ (informal ) She's all woman ! (= has qualities that are typical of women )她是典型的女人![C ] (in compounds 构成复合词) a woman who comes from the place mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned 来自…(或做…、喜欢…等)的女子◆ an Englishwoman 英格兰女人◆ a businesswoman 女商人◆ a Congresswoman 女议员◆ a horsewoman 女骑师genderWays of talking about men and women表示男女的说法When you are writing or speaking English it is important to use language that includes both men and women equally. Some people may be very offended if you do not.说写英语时,重要的是用词要把男女都包括在内,否则可能会冒犯某些人。The human race人类Man and mankind have traditionally been used to mean 'all men and women'. Many people now prefer to use humanity, the human race, human beings or people. * man 和 mankind 传统上用以指所有男性和女性,不过,现在许多人喜欢用 humanity、the human race、human beings 或 people。Jobs职业The suffix -ess in names of occupations such as actress, hostess and waitress shows that the person doing the job is a woman. Many people now avoid these. Instead you can use actor or host (although actress and hostess are still very common), or a neutral word, such as server for waiter and waitress.后缀 -ess 在职业的名称如 actress、hostess 和 waitress 中表明从事此职业的是女性。目前,许多人避免用这些词。取而代之的是 actor 或 host(尽管 actress 和 hostess 仍然很常见)或用中性词如 server 取代 waiter 和 waitress。Neutral words like assistant, worker, person or officer are now often used instead of -man or -woman in the names of jobs. For example, you can use police officer instead of policeman or policewoman, and spokesperson instead of spokesman or spokeswoman. Neutral words are very common in newspapers, on television and radio and in official writing, in both BrE and NAmE .现在职业名称常用中性词如 assistant、worker、person 或 officer 取代 -man 或 -woman。例如可用 police officer 代替 policeman 或 policewoman,用 spokesperson 代替 spokesman 或 spokeswoman。在报刊、电视、广播和公文中,英式英语和美式英语都常用中性词。When talking about jobs that are traditionally done by the other sex, some people say: a male secretary / nurse / model (NOT man) or a woman / female doctor / barrister / driver. However this is now not usually used unless you need to emphasize which sex the person is, or it is still unusual for the job to be done by a man/woman.谈及传统上由另一性别干的工作时,有人用 male secretary/nurse/model(不用 man)或 woman/female doctor/barrister/driver 表示。不过现在这种用法不常见,除非要强调此人的性别,或由某性别干此工作仍然少见:◆My daughter prefers to see a woman doctor.我的女儿喜欢让女医生看病。◆They have a male nanny for their kids.他们有个男保姆照料孩子。◆a female racing driver女赛车手Pronouns代词He used to be considered to cover both men and women. * he 过去被认为既指男性也指女性:◆Everyone needs to feel he is loved.人人都需要有被爱的感觉。This is not now acceptable. Instead, after everybody, everyone, anybody, anyone, somebody, someone, etc. one of the plural pronouns they, them, and their is often used.现在此用法不获认同。取而代之的是在 everybody、everyone、anybody、anyone、somebody、someone 等之后常用复数代词 they、them 和 their:◆Does everybody know what they want?人人都知道自己需要什么吗?◆Somebody's left their coat here.有人把外衣落在这儿了。◆I hope nobody's forgotten to bring their passport with them.希望没人忘了随身带上护照。Some people prefer to use he or she, his or her, or him or her in speech and writing.有人在口语和书面语中喜欢用 he or she、his or her 或 him or her:◆Everyone knows what's best for him- or herself.人人都知道对自己来说什么是最好的。He/she or (s)he can also be used in writing. * he/she 或 (s)he 亦可用于书面语中:◆If in doubt, ask your doctor. He/she can give you more information.如有疑问请向你的医生咨询,他/她会给你更多的信息。(You may find that some writers just use 'she'.)有些人只用 she。:These uses can seem awkward when they are used a lot. It is better to try to change the sentence, using a plural noun.这种说法用得太多可能显得别扭。最好尽量改动句子,用复数名词。:Instead of saying避免说:◆A baby cries when he or she is tiredyou can say可以说:◆Babies cry when they are tired.婴儿疲倦时会哭。[C ]a female worker , especially one who works with her hands (尤指做手工劳动的)女工◆ We used to have a woman to do the cleaning . 我们曾雇过一位女工打扫卫生。[sing. ](old-fashioned ) a rude way of addressing a female person in an angry or important way (对女人无礼的称呼)娘儿们◆ Be quiet , woman ! 安静,你这个臭娘儿们![C ](sometimesdisapproving ) a wife or sexual partner 妻子;女朋友;女相好◆ He's got a new woman in his life . 他生命中又有了一个女人。 ➡ see also fallen woman, kept woman, other woman ● be your own ˈman /ˈwoman to act or think independently , not following others or being ordered 独立自主◆ Working for herself meant that she could be her own woman . 独立工作意味着她能够自主。● a man /woman after your own ˈheart a man /woman who likes the same things or has the same opinions as you 趣味相投者;情投意合者● hell hath no ˈfury (like a woman ˈscorned )used to refer to sb , usually a woman , who has reacted very angrily to sth , especially the fact that her husband or lover has been unfaithful(尤指女人因丈夫或情人不忠而)大发雷霆;醋劲大发● make an honest ˈwoman of sb (old-fashioned , humorous ) to marry a woman after having had a sexual relationship with her 与跟自己有过性关系的女人结婚● the ˌman (and /or ˌwoman ) in the ˈstreet an average or ordinary person , either male or female 平民;老百姓◆ Politicians often don't understand the views of the man in the street . 从政者通常不理解平民百姓的观点。● a man /woman of (many ) ˈparts a person with many skills 多才多艺的人;多面手● like a man /woman posˈsessed ● like one posˈsessed with a lot of force or energy 着了魔似的;拼命地;猛烈地◆ He flew out of the room like a man possessed . 他猛然冲出房门,像着了魔似的。● a man /woman of ˈsubstance (formal ) a rich and powerful man or woman 有钱有势的男人/女人● a man /woman of the ˈworld a person with a lot of experience of life , who is not easily surprised or shocked 生活阅历丰富的人;老成持重的人 |
随便看 |
|
英汉词典包含238766条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。