标题 | 文天祥《过零丁洋》·古诗赏析 |
范文 | 文天祥《过零丁洋》·古诗赏析 《过零丁洋》 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 [注释] 1.零丁洋:在今广东省中山县南,珠江口内,一作伶仃洋”。 2.文天祥:字宋瑞,号文山,南宋著名抗元英雄。 3.遭逢:遭遇。起一经,通过一种经书的考试得以做官。文天祥以明经考取进士。 4.寥落:稀疏。一作落落”,指抗元战斗疏疏落落,未能取得胜利。四周星:指四年。北斗星斗柄所指方向旋转一周,为时一年。 5.风飘絮:一作风抛絮”,狂风吹散柳絮。 6.沉浮:一作飘摇”,又作凄凉”。雨打萍:急雨敲打水上的浮萍。 7.惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江十八滩之一,最险。文天祥的军队被打败后,曾从这一带撤退到福建汀州。 8.叹零丁:悲叹自己的孤单和危苦。汗青:史书、史册。古代用竹简记事,先烤竹出汗,蒸发出水分,以便书写,故名汗青”。 [评析] 文天祥被元军押解经过零丁洋(今广东珠江口外)时,写下了《过零丁洋》一诗以明其志。其中广为流传的人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的千古绝句,激励了一代又一代的`志士仁人,不惜抛头颅,洒热血,为美好的明天而奋斗。后来,他在大都被囚禁三年,在狱中写下了著名的《正气歌》,表现了他誓死不变节的浩然正气。他拒绝了忽必烈的多次诱降,至元十九年十二月初九日,从容就义。 [作者介绍] 文天祥字宋瑞,号文山,今江西叶安人,他才华出众,考取过状元,1276年出任右丞相,元朝大兵压境时,毅然把自己的家财充作军费,坚持抗元,后因寡不敌众,被元军俘获。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。