网站首页  词典首页

请输入您要查询的范文:

 

标题 英语绕口令大全带翻译
范文

英语绕口令大全带翻译

一、绕口令的特点概述

绕口令的特点是将若干双声、叠韵词汇或者发音相同、相近的语词和容易混淆的字有意集中在一起,组合成简单、有趣的韵语,形成一种读起来很绕口,但又妙趣横生的语言艺术。值得一提的是,绕口令是语言训练的好教材,认真练习绕口令可以使头脑反应灵活、用气自如、吐字清晰、口齿伶俐,可以避免口吃,更可作为休闲逗趣的语言游戏。如:“山前有个严圆眼,山后有个杨眼圆,二人山前山后来比眼;不知严圆眼比杨眼圆的眼圆,还是杨眼圆比严圆眼的眼圆。”有一首《算卦的和挂蒜的》,听起来也很有韵味:“街上有个算卦的,还有一个挂蒜的。算卦的算卦,挂蒜的卖蒜。算卦的叫挂蒜的算卦,挂蒜的叫算卦的买蒜。算卦的不买挂蒜的蒜,挂蒜的也不算算卦的卦。”听罢这两段绕口令,定然会使人感到妙趣横生。

二、英语绕口令大全带翻译(精选21篇)

绕口令是民间汉语语言游戏,将声母、韵母或声调极易混同的字,组成反复、重叠、绕口、拗口的句子,要求一口气急速念出。下面是小编收集整理的英语绕口令大全带翻译(精选21篇),希望大家能够喜欢。

英语绕口令带翻译1

The tall Paul gave me a call. He wanted to buy a ball at the mall. When we walked past the city hall, there came a big squall. We saw a stall fall down, and we were both appalled. Then Paul was galled by a falling wall. Then I felt a pall of darkness covering all. From then on, I became a thrall to horror beyond recall. I wish no mishap had ever befallen us at all.

那高高的保罗给我一个电话。他要到购物街买个球。当我们走过市政府时,来了一阵大风,我们看到一个摊位倒掉了,而我们两位都吓坏了。接着保罗被落墙伤到了。然后我感到一片乌黑笼罩一切。从那时起,我变成难以追忆之恐怖的奴隶。我希望不幸根本没落在我们上头。

英语绕口令带翻译2

Can you can a can as a canner can can a can?

你能够像罐头工人一样装罐头吗?

英语绕口令带翻译3

I wish to wish the wish you wish to wish,but if you wish the wish the witch wishes,I won’t wish the wish you wish to wish.

我希望梦想着你梦想中的梦想,但如果你梦想着女巫的梦想,我就不想梦想着你梦想中的梦想。

英语绕口令带翻译4

I scream, you scream,we all scream for ice-cream!

我叫喊,你叫喊,我们都喊着要冰淇淋!

英语绕口令带翻译5

How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies?A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

英语绕口令带翻译6

The driver was drunk and drove the doctor’s car directly into the deep ditch.

这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

英语绕口令带翻译7

Whether the weather be fine or whether the weather be not.whether the weather be cold or whether the weather be hot.We’ll weather the weather whether we like it or not.

无论是晴天还是阴天。无论是冷或是暖,不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。

英语绕口令带翻译8

Peter piper picked a peck of pickled peppers.A peck of pickled peppers Peter Piper picked.If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

彼得派博捏起一撮泡菜。彼得派博捏起的是一撮泡菜。那么彼得派博捏起的泡菜在哪儿?

英语绕口令带翻译9

I thought a thought.But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought.If the thought I thought I thought had been the thought I thought,I wouldn’t have thought so much.

我有一种想法,但是我这种想法不是我曾经想到的那种想法。如果这种想法是我曾经想到的那种想法,我就不会想那么多了。

英语绕口令带翻译10

Amid the mists and coldest frosts,With barest wrists and stoutest boasts.He thrusts his fists against the posts,And still insists he sees the ghosts.

雾蒙蒙,冰霜冻,手腕儿空空,话儿涌,只见他猛拿拳头往柱子上面砸,直说自己把鬼碰。

英语绕口令带翻译11

Badmin was able to beat Bill at billiards,but Bill always beat Badmin badly at badminton.

巴德明在台球上能够打败比尔,但是打羽毛球比尔常常大败巴德明。

英语绕口令带翻译12

Betty beat a bit of butter to make a better butter.

贝蒂敲打一小块黄油要做一块更好的'黄油面。

英语绕口令带翻译13

Rita repeated what Reardon recited when Reardon read the remarks.

当里尔登读评论时,丽塔重复里尔登背诵的东西。

英语绕口令带翻译14

Few free fruit flies fly from flames.

没有几只果蝇从火焰中飞过去。

英语绕口令带翻译15

Fifty-five flags freely flutter from the floating frigate.

五十五面旗子在轻轻漂浮的战舰上自由的飘扬。

英语绕口令带翻译16

There is no need to light a night light on a light night like tonight,for a bright night light is just like a slight light.

像今夜这样明亮的夜晚,就不需要点一盏夜灯,因为明亮的夜灯也会变得微弱。

英语绕口令带翻译17

A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.

一位和气的农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段美好的时光。

英语绕口令带翻译18

How many sheets could a sheet slitter slit if a sheet slitter could slit sheets?

如果裁纸机能裁纸的话,一个裁纸机能裁多少张纸呢?

英语绕口令带翻译19

Mr.See owned a saw and Mr.Soar owned a seesaw.How See’s saw sawed Soar’s seesaw before Soar saw See.

西先生有一个锯,萨先生有一个秋千。现在在萨先生看见西先生之前,西先生的锯锯断了萨先生的秋千。

英语绕口令带翻译20

If you’re keen on stunning kites and cunning stunts,buy a cunning stunning stunt kite.

如果你非常想要好的风筝和精彩的表演,就去买一只漂亮的,灵巧的风筝吧。

英语绕口令带翻译21

Ted sent Fred ten hens yesterday so Fred’s fresh bread is ready already.

特德昨天给弗莱德送去了十只母鸡,所以弗莱德的面包已经准备好了。

随便看

 

范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。

 

Copyright © 2004-2023 ixindu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/25 9:44:41