标题 | 水调歌头送郑厚卿赴衡州原文及赏析 |
范文 | 水调歌头(送郑厚卿赴衡州)原文及赏析 原文: 寒食不小住,千骑拥春衫。 衡阳石鼓城下,记我旧停骖。 襟似潇湘桂岭,带似洞庭春草,紫盖屹东南。 文字起骚雅,刀剑化耕蚕。 看使君,於此事,定不凡。 奋髯抵几堂上,尊俎自高谈。 莫信君门万里,但使民歌五裤,归诏凤凰衔。 君去我谁饮,明月影成三。 译文 你寒食节也未能小住,匆匆地就要赶赴衡州。曾记得在石鼓山畔,衡阳城下停过车马。衡阳以潇湘之水、香花岭为襟,以洞庭、青草湖为带,地势险要而风景十分佳丽。盼望着你到任后注重教化,关心农事。放下刀剑,从事农耕蚕桑。 厚卿你能力不群政事才干出众。一定要整顿吏治,严肃果断而从容不迫。休说君门遥不可及,但能政绩卓著,即可奉诏归朝。你既然走了我同谁饮酒呢,只怕是像李白一般同明月、影子成三人吧。 注释 水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“凯歌”“台城游”“水调歌”,双调九十五字,上阕九句四平韵、下阕十句四平韵。 郑厚卿:郑如峦,字厚卿,曾任衡州太守。 寒食:即寒食节,清明的前一天。 石鼓:即石鼓山,在衡州城东。 停骖(cān):停车,骖,驾车的.马。 潇湘:潇水和湘水。 桂岭:即香花岭,在湖南临武县北。 洞庭青草:湖名。 紫盖:衡山中最高的一座山峰。 骚雅:《离骚》与《诗经》中的《大雅》、《小雅》。 刀剑化耕蚕:辛弃疾谓友人到任会重农桑。 使君:州府长官的别称,此谓郑厚卿。 奋髯抵几:用此典谓友人将大刀阔斧整顿吏治。 尊俎(zǔ):酒杯与盛肉的器具,这里代指宴席。 民歌五栲(kǎo):稼轩用典谓郑厚卿到任会取得政绩,得到百姓拥戴。 归诏:谓郑厚卿有政绩,皇帝会下诏召回朝廷。 赏析: 这首诗是辛弃疾于淳熙十五年(1188)春送友人郑厚卿赴衡州任作。时值寒食,词人不忍友人离去,但又不得不送别友人,词人同时也对其寄予了深切厚望,希望友人重视农耕,帮助人们发展生产,故作此篇。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。