标题 | 高中文言文《季氏将伐颛臾》知识点归纳 |
范文 | 高中文言文《季氏将伐颛臾》知识点归纳 在我们平凡无奇的学生时代,说到知识点,大家是不是都习惯性的重视?知识点也可以通俗的理解为重要的内容。为了帮助大家掌握重要知识点,下面是小编为大家整理的高中文言文《季氏将伐颛臾》知识点归纳,仅供参考,欢迎大家阅读。 一、 词类活用 1.则修文德以来之(使动,使……来) 2.既来之,则安之(使动,使……来;使……安定下来) 3.远人不服而不能来也(使动,使……来) 二、 特殊句式 1.何以伐为(宾语前置) 2.无乃尔是过与(无乃……与?疑问句式,恐怕……吧?) 三、 重点实词解释 1.无乃尔是过与(无乃……与?恐怕……吧。是,这个;过,责备。) 2.是社稷之臣也(这个) 3.何以伐为(何以……为?表示反问的一种句式) 4.陈力就列,不能者止(陈,摆出来;力,才能;就,居,充任;列,职位。) 5.危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣(危,不稳定;颠,跌倒;相,辅助盲人走路的人) 6.且尔言过矣(过,错) 7.君子疾夫舍曰"欲之"而必为之辞(疾,憎恨;辞,托辞。) 8.盖均无贫,和无寡,安无倾(贫,贫困;寡,少;倾,倾覆之患) 9.吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内(萧墙:国君宫门内当门的照壁,暗指鲁国内部) 四、 一词多义 1、是A、是社稷之臣,何以伐为(这) B、同行十二年,不知木兰是女郎(是) C、世无孔子,谁能定是非之真(正确) 2、疾A、君有疾在腠理,不治将恐深(病) B、君子疾夫舍曰"欲之"而必为之辞(痛恨) C、老臣病足,不能疾走(快速) 3、止A、陈力就列,不能者止(停) B、河曲智叟笑而止之曰(制止) C、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨(只) 4、见、A、昨夜见军帖,可汗大点兵(看见) B、曹刿请见(拜见) C、冉有、季路见于孔子曰(接见) D、天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊(现) 5、过A、臣请缚一人过王而行(经过,走过) B、过犹不及(超过,过分) C、以其境过清,不可久居(太,过分) D、是谁之过与(过错) E、无乃尔是过与(责备) F、故尝与过宋将军(拜访) 五、 句子翻译 1. 无乃尔是过与? 译:恐怕该责备你吧! 2. 是社稷之臣也,何以伐为? 译:这是国家的臣属,凭什么攻打它呢? 3. 陈力就列,不能者止。 译:能施展其才能则就其职位,不能这样做就不就其职位。 4. 危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣? 译:盲人走路不稳,辅助者不去扶持,跌倒了不去搀扶,那何必要用辅助者呢? 5. 虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与? 译:凶恶的猛兽从笼子里出来为患,贵重的东西毁坏在匣子里,这是什么人的`过错呢? 6. 君子疾夫舍曰"欲之"而必为之辞。 译:有品德的人厌恶那种不说自己愿意去作而编个诳言来搪塞的态度。 7.既来之,则安之。 译:已经使他们来了,就使他们安定下来。 8. 恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内。 译:我担心季孙氏的忧虑,不在颛臾,而在鲁国内部。 六、注释 1、季氏:季孙氏,鲁国最有权势的贵族,这里指季康子,名肥。颛臾(zhuān yú),小国,是鲁国的属国,故城在今山东费县西北。旧说季氏贪颛臾土地而攻之。依文意乃季氏与鲁君矛盾极深,历代鲁君欲除季氏,季氏恐颛臾再为患,这就助了鲁君,故欲攻之。 2、冉有和季路当时都是季康子的家臣。冉有,名求,字子有。季路,姓仲,名由,字子路。两人都为孔子弟子。见:谒见。 3、有事:这里指军事行动。古代把祭祀和战争称为国家大事。当时季氏专制国政,与鲁哀公的矛盾很大。他担忧颛臾会帮助鲁哀公削弱自己的实力,所以抢先攻打颛臾。 4、无乃尔是过与:恐怕该责备你吧?“无乃……与”相当于现代汉语的“恐怕……吧”。尔是过,责备你,这里的意思是批评对方没尽到责任。是:代词,复指宾语“尔”。过:责备。 5、先王:指周之先王。 6、东蒙主:主管祭祀蒙山的人。东蒙,山名,及蒙山,在今山东蒙阴南。主:主管祭祀的人。 7、是:代词,指颛臾。社稷:社,指土神,稷,指谷神。社稷是祭祀谷神和土神的祭坛。有国者必立社稷。国亡,社稷被覆盖起来废掉,故社稷为国家的象征。这里指鲁国。 8、何以伐为:凭什么要攻打它呢?何以:为什么。为:语尾助词。 9、夫子:季康子。 10、周任:古代的史官。 11、陈力就列:能施展自己才能,就接受职位;如若不能,就应辞去职务。陈:陈列,施展。就:担任。列:位次,职位。止:不去。 12、危:不稳,这里指站不稳。持:把着。 13、颠:跌倒。扶:搀着。 14、相(xiàng):扶着瞎子走路的人。 15、兕(sì):独角犀。柙(xiá):关猛兽的笼子。 16、龟玉都是宝物。龟:龟版,用来占卜。玉,在:指玉瑞和玉器。玉瑞用来表示爵位,玉器用于祭祀。椟(dú):匣子。 17、固:指城郭坚固。近:靠近。费(古读bì):季氏的私邑,及今山东费县。 18、这句说,君子厌恶那种态度:想这样,却撇开不谈,而一定要为它作些别的说辞。疾:痛恨。夫:代词,那种。舍:舍弃,撇开。 19、这里指国君和大夫。国:诸侯统治的政治区域。家:卿大夫统治的政治区域。 20、这两句当为“不患贫而患不均,不患寡而患不安。”寡:指人口少。 21、这句大意是,财富分配公平合理,上下各得其分,就没有贫穷。 22、这句大意是,上下和睦,人民都愿归附,就没有人口少的现象。 23、安无倾:国家安定,就没有倾覆的危险。 24、夫:句首语气词。如是:如此。 25、文:文教,指礼乐。来:使……来(归附)。 26、安:使……安定。 27、相:(xiàng)辅佐。 28、分崩离析:四分五裂。守:守国,保全国家。 29、干:盾牌。戈:古代用来刺杀的一种长柄兵器。干戈:指军事。 30、萧墙:国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏。因古时臣子朝见国君,走到此必肃然起敬,故称“萧墙”。萧:古通“肃”。这里借指宫廷 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。