标题 | 羊年的谚语 |
范文 | 2015关于羊年的谚语大全 1. Get someone's goat:故意为难某人或惹某人发火的意思。 Goat在这里比喻一个人的安宁,如果被人偷走,肯定大发光火。如果要故意撩拨某人,可以说:I'm going to get your goat! 2. Separate the sheep from the goats:区别好坏,分辨良莠。 此谚语与separate the men from the boys同义。Working in a challenging place like this really separates the sheep from the goats。 3. Skin a goat:直接的字义是剥羊皮,做成语用时指呕吐”。 如:Was my cooking so bad that everybody had to skin a goat? 4. Act/Play the goat:人扮山羊”的样子当然可笑,所以此成语意指即胡闹、行为如小丑。 如:He resorted to acting the goat to get people's attention。 5. A black sheep:指的是给群体带来耻辱的人,通常译成害群之马”或败类”。 Black sheep of the family就是家族的败类”即败家子”。 6. Wolf in sheep's clothing:披着羊皮的狼,已是我们所熟知的成语。 7. Cast/Make sheep's eyes at somebody:羊的眼睛鼓鼓的,看东西有点痴痴呆呆入迷的样子,用羊眼盯某人”形容被某人所吸引而着迷,接近中文所说的送秋波”或抛媚眼”的意思。 如:You should have cast sheep's eyes at her。 8. Innocent as a [newborn] lamb:像刚出生的羊羔,当然是天真无邪”的了。 9. Meek as a lamb:此成语形容一个人像羊羔那么安详温顺。 10. In two shakes of a lamb's tail:羊羔尾巴摇动得很快,摇动两次只在眨眼间。此成语即指一瞬间”。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。